Exemples avec "Extending the SQL syntax" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Extending the SQL syntax allows us to expose this functionality, and go above and beyond what a traditional RDBMS might provide.
Die Erweiterung der SQL-Syntax ermöglicht es uns, die Funktionalität verfügbar zu machen und über die Leistungsfähigkeit eines traditionellen RDBMS weit hinauszugehen.
Autres résultats
Access displays the SQL Text Editor with the following skeleton SQL syntax.
Be sure that the SQL syntax you are using is supported by the server.
Vergewissern Sie sich, dass die verwendete SQL-Syntax vom Server unterstützt wird.
The SQL syntax has been verified against the data source.
Die SQL-Syntax wurde gegen die Datenquelle geprüft.
Use the SQL syntax supported by your relational data source; for example
Verwenden Sie die SQL-Syntax, die von Ihrer relationalen Datenquelle unterstützt wird. Beispiel
The query must follow the SQL syntax guidelines for the specific driver.
Die Syntax der Abfrage muss mit der SQL-Syntax für den jeweiligen Treiber übereinstimmen.
The SQL syntax generated by the ColdFusion server is dependent on the target database.
Die SQL-Syntax, die der ColdFusion-Server generiert, hängt von der Zieldatenbank ab.
For more information about the SQL syntax prefix, see Setting a query prefix.
Weitere Informationen zu Präfixen für die SQL-Syntax finden Sie unter Abfragepräfix festlegen.
For each command, the SQL syntax will first be presented and explained, followed by an example.
Für jeden Befehl wird zunächst die SQL-Syntax vorgestellt und erläutert und dann ein Beispiel gegeben.
If desired, edit filters using the SQL syntax required by your relational data source.
Bearbeiten Sie die Filter nach Bedarf anhand der SQL-Syntax, die für Ihre relationale Datenquelle erforderlich ist.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.