Then I change this file back to the original and your mom disappears.
Dann änder' ich die Datei wieder, und deine Mutter verschwindet.
Your changes will not take effect until you check the file back in.
Ihre Änderungen werden erst wirksam, nachdem die Datei wieder eingecheckt wurde.
Transfer and download the backup file back to the computer using ftp software.
Transfer und laden Sie die Backup Datei zurück auf den Computer mittels FTP-Software.
After editing, you need to import the file back into the app.
Nach dem Bearbeiten, müssen Sie die Datei zurück in die App importieren.
Once you find it, move the file back to its original location.
Verschieben Sie die Datei wieder an ihren ursprünglichen Speicherort, sobald Sie sie gefunden haben.
Copies the modified text of a linked file back to its source
Kopiert geänderten Text einer verknüpften Datei zurück in die Quelldatei.
Translators will then add the string and send the file back.
Die Übersetzer fügen dann die Übersetzung hinzu und senden die Datei zurück.
Only you have to write the new file back into the immobilizer system!
Nur Sie müssen die neue Datei zurück in das Wegfahrsperrensystem schreiben!
Just give us the file back.
Gib uns einfach die Datei zurück.
Close our software and copy the file back into the folder.
Schließen Sie nun die Software und kopieren Sie die "notes.xml"-Datei wieder in den Einstellungsordner.
After the export has been finished you want to import the just created audio file back into your project.
Sobald dieser beendet ist, kann man die eben exportierte Datei wieder ins Projekt integrieren.
No one else can view your changes until you check the file back into the project structure.
Ihre Änderungen werden anderen erst angezeigt, wenn Sie die Datei wieder in der Projektstruktur einchecken.
Paste copied file back to the same location
Fügen Sie die kopierte Datei wieder an demselben Speicherort ein
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.