FileMaker Go displays the number of records you can omit.
FileMaker Go zeigt die Anzahl an Datensätzen an, die Sie ausschließen können.
This guide provides information about tailoring solutions for FileMaker Go.
Dieses Handbuch gibt Ihnen Informationen zur Anpassung von Lösungen für FileMaker Go.
Use FileMaker Go to tackle any task for your business or professional life.
Erledigen Sie mit FileMaker Go jede Aufgabe Ihres Unternehmens oder Ihres Berufs.
Describe the options for deploying an app to FileMaker Go.
Beschreiben Sie die Optionen für den Einsatz einer App auf FileMaker Go.
Switch between FileMaker Go and other apps with multitasking support.
Wechseln Sie dank echtem Multitasking jederzeit zwischen FileMaker Go und anderen Apps.
If no location is received, FileMaker Go returns an empty string.
Falls kein Standort empfangen wurde, gibt FileMaker Go eine leere Zeichenfolge zurück.
FileMaker Go does not support all types of bar codes.
FileMaker Go unterstützt nicht alle Arten von Barcodes.
I was amazed. FileMaker Go runs my database exactly like my desktop.
Mit FileMaker Go nutze ich meine Datenbank genau so wie mit meinem Arbeitsplatzrechner.
You can't enable or disable file encryption in FileMaker Go.
Sie können die Dateiverschlüsselung in FileMaker Go nicht aktivieren oder deaktivieren.
Describe the functionality of unique features of FileMaker Go.
Beschreiben Sie die Funktionalität der speziellen Funktionen von FileMaker Go.
For files used in FileMaker Go, choose self-contained.
Für Dateien, die in FileMaker Go verwendet werden, wählen Sie Eigenständig.
FileMaker Go prints records using the selected layout.
FileMaker Go druckt Datensätze im ausgewählten Layout.
FileMaker Go does not display an alert for unsupported script steps.
FileMaker Go zeigt für nicht unterstützte Scriptschritte keine Warnung an.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.