Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Frame
/fɹeɪm/
structure supporting or containing something
Voir images
We recommend this solution if your Frame is being placed outdoors constantly.
Dies empfehlen wir, wenn der Frame dauerhaft draußen steht.
Frame is just for display and not included with purchase.
Frame ist nur für die Anzeige und nicht bei Kauf.
Needs a good Frame to protect and preserve it for the future.
Braucht einen guten Rahmen zu schützen und für die Zukunft zu bewahren.
Frame is designed with no horizontal surfaces for optimum cleaning.
Der Rahmen ist mit horizontalen Flächen konstruiert, für optimale Reinigung.
Frame and sheet are lacquered and also available in different colours.
Gestell und Blech sind lackiert und auch in verschiedenen Farben erhältlich.
Frame in beech, inlaid with blond mahogany and amaranth.
Gestell aus Buche, eingelegt mit blondem Mahagoni und Amaranth.
Frame, board and basket are screwed together in one piece.
Gestell, Brett und Korb werden in einem Stück verschraubt.
First the steel columns of one Frame are placed on the ground.
Zuerst werden die Stahlständer eines Rahmens auf den Boden gelegt.
Frame, that is, a glass of ice cream you already have.
Rahmen, das heißt, ein Glas Eis haben Sie bereits.
Frame with spaceship, planets, and stars in open space.
Rahmen mit Raumschiff, Planeten und Sternen im offenen Raum.
Frame and flower tendrils of high-carat gold combine the enchanting scenes.
Rahmen und Blütenranken aus hochkarätigem Gold verbinden die zauberhaften Szenen.
Frame made of lacquered steel corresponding to the table top colour.
Das Gestell ist aus lackiertem Stahl passend zur Farbe der Tischplatte.
Frame structure for making doors, windows, walls and the like.
Rahmen für die Herstellung von Türen, Fenstern, Wänden und dergleichen.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour Frame

construction
(construction)
Rahmen
art
(art)
Rahmen
Fassung
eyewear
(eyewear)
Gestell
Brillengestell

Expressions avec Frame : exemples et leurs traductions en allemand

frame in v.
einrahmen · einfassen
"She framed in the picture with a beautiful border."
frame of mind n.
Stimmung · Gemütsverfassung
"His frame of mind made him see things negatively."
in the frame adj.
im Gespräch · in der Auswahl
"She is in the frame for the promotion."
out of the frame adj.
außerhalb des Rahmens
"The cat is out of the frame in this photo."
frame a subject v.
ein Thema darstellen
"The journalist framed the subject to highlight its importance."
frame up v.
hereinlegen · fälschlich beschuldigen
"The detective discovered they tried to frame up the innocent man."
frame a narrative v.
eine Erzählung erstellen
"The author framed a narrative around the hero's journey."
picture frame n.
Bilderrahmen · Rahmen
"She put the photo in a beautiful picture frame."
no frame n.
ohne Struktur
"The tent collapsed due to no frame."
frame size n.
Rahmengröße
"Choose a bike with the correct frame size for your height."
time frame n.
Zeitrahmen · Zeitspanne
"The project must be completed within the time frame."
bicycle frame n.
Fahrradrahmen
"He bought a lightweight bicycle frame made from carbon fiber."
steel frame n.
Stahlrahmen
"The bicycle has a lightweight steel frame for durability."
window frame n.
Fensterrahmen · Fensterzarge
"The old house had ornate window frames that added to its charm."
film frame n.
Filmbild
"Each film frame was carefully examined for signs of damage."
spectacle frame n.
Brillengestell
"He adjusted his spectacle frame so it sat comfortably on his nose."
text frame n.
Textrahmen
"Create a new text frame before typing the article headline."
timber frame n.
Fachwerk
"The old barn still has its original timber frame."
base frame n.
Grundrahmen
"The engine rests securely on the steel base frame."
climbing frame n.
Klettergerüst
"The park's climbing frame was swarmed with energetic kids."

Synonymes et analogies de "Frame" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
lighter: device producing a flame for lighting things
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Frame

Résultats: 142538. Exacts: 142538. Temps écoulé: 176 ms.