When using GNOME Shell together with a login manager other than GDM, such as SDDM or LightDM, the screen will not blank or lock.
Wenn die GNOME-Shell nicht zusammen mit dem Login-Manager GDM benutzt wird, sondern zum Beispiel mit SDDM oder LightDM, dann wird der Bildschirm nicht abgeschaltet (kein schwarzes oder leeres Bild) und der Bildschirm kann nicht gesperrt werden.
GNOME Shell features an innovative new user interface using the power of a composited desktop.
Mit GNOME-Shell hält eine neue, innovative Benutzeroberfläche Einzug, welche die Möglichkeiten moderner Systeme voll ausnutzt.
When using GNOME 3 (gnome-shell), the interface of the NetworkManager sometimes doesn't provide the option to import configuration files.
Mit GNOME 3 (gnome-shell) bietet das Frontend des NetworkManagers manchmal den Import der Konfigurationsdatei nicht an.
Once they are sufficiently cool, peel off the shells using your fingers.
Wenn sie ausreichend abgekühlt sind, schäle sie mit deinen Fingern.
The coconut flesh is then removed from the shell using a grating machine.
Dann wird das Fruchtfleisch mit einer Raspelmaschine von der Schale getrennt.
Scientists study how a caddis constructs its protective shell using environmental elements.
Wissenschaftler untersuchen, wie eine Köcherfliegenlarve ihr Schutzgehäuse mit Hilfe von Umgebungselementen konstruiert.
This tool creates building shells using existing footprints and lidar rooftop points.
Mit diesem Werkzeug werden Gebäudehüllen mithilfe von vorhandenen Gebäudegrundrissen und LIDAR-Dachpunkten erstellt.
This Pokémon shoots spikes from its shell using the same system.
Auf dieselbe Weise verschießt dieses Pokémon scharfe Stacheln.
Locations appear in gnome-shell search results now, thanks to a search provider.
It also works with the GNOME-Shell and Unity desktop environments.
Es funktioniert auch mit der GNOME-Shell und Unity Desktop-Umgebungen.
GNOME Shell provides a modern, simple, and actively developed desktop environment.
GNOME Shell bietet eine moderne, einfache und aktiv weiterentwickelte Arbeitsumgebung.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.