You master the common web-standards (e.g. HTML, CSS, XML, JavaScript, AJAX, jQuery, PHP)
Du beherrschst die gängigen Web-Standards (z.B. HTML, HTML5, CSS, XML, JavaScript, AJAX, jQuery, PHP)
Download Espresso Develop your web projects with with HTML, CSS, XML, JavaScript, PHP support.
Download Espresso Entwickeln Sie Ihre Web-Projekte mit mit HTML, CSS, XML, JavaScript, PHP-Unterstützung.
Adrian is an experienced developer with over a decade creating advanced code for major websites and systems. He is experienced with Drupal 6/7, PHP, MySQL, ASP, SQL Server, HTML, CSS, XML, RSS, JavaScript, Ajax.
Willkommen auf Schoeppe.info Ich bin selbständiger Softwareentwickler und verfüge über langjährige Erfahrung mit MySQL, XHTML, CSS, XML, JavaScript und über Erfahrung in den Programmiersprachen PHP, ASP, Python, Java, C++ und C.
Autres résultats
The example filters for JavaScript, CSS, HTML, and XML files.
During the production the code will be permanently validated and only open standards such as XML, HTML, CSS, etc are used.
Der Code wird während der Produktion ständig validiert und es werden nur offene Webstandards verwendet, z.B. XML, HTML, CSS.
Basically speaking, they are guys who invented HTML, CSS, SOAP, XML and other web technologies.
Im Großen und Ganzen sind das die Leute, die HTML, CSS, SOAP, XML und andere Web Verfahren erfunden haben.
To make template changes, minimally you need to be familiar with the basics of PHP, HTML, XML, CSS and possibly some Javascript.
Um die Änderungen am Template durchzuführen, brauchst Du Grundkenntnisse in PHP, HTML, XML, CSS und eventuell etwas Javascript.
Therefore Aptana IDE includes support for HTML, JavaScript, CSS, XML and PHP.
Dazu bietet Aptana IDE unter anderem Unterstützung für HTML, JavaScript, CSS, XML und PHP.
integrated TiDy library for formatting and checking HTML code, conversion to CSS, XML, XHTML
Integration von HTML TiDy zum Überprüfen und Formatieren von HTML-Code, Umwandlung in CSS, XML, XHTML
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.