Exemples avec "HTML and CSS control" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Nothing is out of reach - every template features an Advanced Theme Editor that offers full HTML and CSS control for custom development from the ground up.
Alles befindet sich in Reichweite - jede Vorlage kommt mit einem Advanced Theme Editor, mit dem die HTML- und CSS-Inhalte vollständig von Grund auf angepasst werden können.
Autres résultats
Within any given position, including the main content area, you can layout content through html and/or css controls as you would on any web page.
Innerhalb einer bestimmten Position, einschließlich dem Hauptinhalt, kannst du Inhalte durch HTML und/oder durch CSS Anweisungen anordnen, genauso wie du es auf jeder anderen Webseite tun würdest.
Power users have full control over the HTML and CSS used in the website theme.
Power-Benutzer haben vollen Zugriff auf den HTML- und CSS-Code, der im Website-Design verwendet wird.
Use HTML and CSS to white label your apps and control the way they look on desktop and mobile.
Mit HTML und CSS können Sie White Labels für Ihre Apps erstellen und steuern, wie sie auf Computern und Mobilgeräten aussehen.
Look for the ability to upload your own HTML and CSS.
So far we have programmed all HTML and CSS from scratch.
Bis hierhin haben wir alles HTML und CSS von Grund auf selber programmiert.
Naturally I focused purely on the front-end-specifically HTML and CSS.
Natürlich konzentrierte ich mich rein auf den front-end-insbesondere HTML und CSS.
So I wort on PHP, HTML and CSS files.
Das heißt ich bearbeite PHP, HTML und CSS Dateien.
Every web designer should understand the basics of HTML and CSS.
Jeder Webdesigner sollte die Grundlagen von HTML und CSS verstehen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.