These renderers use template engines to actually generate the HTML for the form.
Diese Renderer benutzen Templates, um das HTML für das Formular zu erzeugen.
The editor automatically converts markdown into HTML for web publishing.
Der Editor konvertiert Markdown automatisch in HTML für die Veröffentlichung im Web.
I just mentioned filtering the HTML for images in my database.
Ich erwähnte nur das filtern der HTML-Code für die Bilder in meiner Datenbank.
We'll first look at the HTML for the content part alone.
Wir sehen uns zuerst den HTML-Code für den Inhaltsteil an.
Save the file to HTML for reviewing, printing and/or e-mailing the results
Speichern der Datei in HTML zur Beurteilung sowie zum Drucken und/oder Versenden der Ergebnisse per E-Mail
The photo album uses HTML for displaying things, enabling a simplified usage with each internet browser.
Das Album selbst nutzt HTML zur Anzeige, ist also mit jedem Browser nutzbar.
This contains all the HTML for a page.
Dies enthält den gesamten HTML-Code für eine Seite.
We need to create a function that will generate the HTML for the menu items.
Wir müssen eine Funktion erstellen, welche den HTML-Code für die Menüoptionen erstellt.
Publish charts in HTML for websites and intranets.
Veröffentlichen Sie Diagramme in HTML für Websites und Intranets.
Here's the HTML for a robot nofollow.
Hier ist der HTML-Code für Robot-Nofollow.
Returns or sets the version of HTML for a published presentation.
Gibt die Version von HTML für eine veröffentlichte Präsentation zurück oder legt sie fest.
Eliminate duplication through the use of externally referenced HTML for common components
Beseitigung von Duplikaten durch die Verwendung von extern referenziertem HTML-Code für gängige Komponenten
Failed to get HTML for item.
HTML für Element konnte nicht abgerufen werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.