Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
HTML-Frontends
Enterprise applications have shifted to web technologies - HTML front ends over HTTP/SSL.
Hier hat sich der Schwerpunkt von den Unternehmensanwendungen hin zu Webtechnologien verlagert - HTML-Frontends über HTTP/SSL.
HTML front ends, via a web server, with HTTP and SSL-based transport.
HTML-Frontends, über einen Webserver, mit HTTP- und SSL-basiertem Transport.
Blue Coat Wins, 1.5x-10x Better than Riverbed in Warm Cases. We tested web applications - HTML front ends with HTTP and SSL network transport - using Microsoft SharePoint.
Der Sieger Blue Coat schneidet bei „warmen" Vorgängen 1,5- bis 10-mal besser ab als Riverbed. Wir haben Webanwendungen - HTML-Frontends mit HTTP- und SSL-Netzwerktransport - getestet und dazu Microsoft SharePoint verwendet.
Autres résultats
A simple HTML front-end that will require no JavaScript to run.
Eine einfaches HTML-Frontend, das zur Ausführung kein JavaScript benötigt.
You are offering a till system with HTML-front-end?
Sie sind Anbieter eines Kassensystems mit HTML-Frontend?
MTZ Smart Time is the HTML front-end to MTZ Time.
MTZ Smart Time ist unsere Lösung für die mobile Zeiterfassung.
Based on established industry leading tools and frameworks SCREENcms is a scalable HTML front-end solution for all your screen communication needs.
Entwickelt auf Basis von marktführenden Tools, stellt SCREENcms eine skalierbare HTML front-end Lösung für Ihre Bildschirmkommunikationsbedürfnisse dar.
Such a domain can be the HTML front-end, a JSON REST API and the administration interface.
Eine Domäne kann eine HTML Oberfläche, eine JSON REST API oder eine Administrationsoberfläche sein.
The familar HTML based front-end is easy to understand.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.