You can place as many editable elements as you wish within a loop, regardless of whether they are HTML elements, images, links or text lines.
Innerhalb eines Loops können Sie beliebig viele bearbeitbare Bereiche in Form von HTML, Bildern, Links oder Textzeilen platzieren.
The data conversion apparatus of Claim 21, wherein the document is written in HTML, wherein the display image generating unit determines categories of the display image elements from tags written in the document.
Datenumwandlungsvorrichtung nach Anspruch 21, wobei das Dokument in HTML geschrieben ist, wobei die Anzeigebild-Erzeugungseinheit Kategorien der Anzeigebildelemente aus in dem Dokument geschriebenen Tags bestimmt.
Move around a CSS formatted HTML element, e.g. Move Simple Image Element, Move Text Element, Move Image from its HTML position, Move Text from its HTML Position, Move Image to its HTML position, Move Text to its HTML Position,
Aktor bewegen, Aktor rotieren, Rotation und Bewegung, Elements, Bewegung eines Text Elements, Bewegung eines Bildes von der HTML Position, Bewegung eines Texts von der HTML Position, Bewegen eines Bildes zur HTML Position, Bewegung eines Texts zur HTML Position,
The heatmaps indicate that response to the central image element was ambivalent.
Die Heatmaps zeigen, dass das zentrale Bildelement ambivalent bewertet wird.
If you scale image elements, the size will remain unchanged.
Wenn Sie Bildelemente skalieren, wird die Größe nicht verändert.
The image elements are then displayed in their colors or grayscales.
Die Bildelemente werden dann mit ihren Farben bzw. Graustufen angezeigt.
You can copy this image element to any other illustration you choose.
Sie können dieses Bildelement nun beliebig in eine andere Illustration kopieren.
White photographic paper turns yellow and darker image elements become brownish.
Das weiße Fotopapier verfärbt sich gelblich und die dunklen Bildanteile werden bräunlich.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.