This report can be exported as an HTML- or PDF document and - in association with a regional map - contains all relevant information, such as
Dieser Bericht wird als HTML- oder PDF-Dokument exportiert und verzeichnet neben einer Gebietskarte alle relevanten Informationen wie
To change to our free HTML- or source code editor, click on [Content]>[Template] while editing your newsletter - that's where you can choose between our three editors.
Um in den HTML- oder Quelltext-Editor zu wechseln, klicken Sie während der Bearbeitung Ihres Newsletters (im Menüpunkt [Inhalt]), auf den Punkt [Template]. Dort haben Sie die Möglichkeit zwischen den drei Editoren zu wechseln.
Depending on your needs, you can directly export your directory listings to Excel or Word or create an HTML- or XML table of your directory tree as well as a TXT and CSV file.
Möchten Sie die Liste weiterverarbeiten, so können Sie diese direkt in Word und Excel ausgeben oder eine HTML- oder XML-Tabelle sowie ein TXT- und CSV-File erstellen.
Output of all lists on screen, printer or text-, HTML- or Excel-file.
Ausgabe der Listen auf Bildschirm, Drucker, als Text-, HTML- oder Excel-Datei.
These publications are available in HTML- or mostly acrobat-format. Their latest version, in particular, can be quoted after Runkehl/Siever.
Sie liegen in HTML oder zumeist im Acrobat-Format vor und sind insbesondere in letzterer Fassung zitierbar nach Runkehl/Siever.
These pages are written in "correct" HTML- or XHTML code respectively, Java-Script and Java.
Auf diesen Seiten wird also "sauberer" HTML- bzw. XHTML Code verwendet, Java-Script und Java.
phpGUI is not a replacement for HTML- or PHP-skills. Also it is not a design-tool.
phpGUI ist kein Ersatz für PHP- oder HTML-Kenntnisse.
Ajedrez21 has a number of chess lessons in HTML- or Chessbase-formats for downloading. Language: Spanish.
Ajedrez21 enthält einige Schachlektionen in HTML - oder Chessbase-Format zum Herunterladen. Sprache: Spanisch.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.