First, I program new tasks in a simulation and test them on the model so that they can be transferred to the robot at a later stage.
Neue Aufgaben programmiere ich zuerst in der Simulation und teste sie am Modell, um sie dann auf den Roboter zu übertragen.
For this I program in C# and come up with various tests.
Ich programmiere hierfür in C# und lasse mir unterschiedliche Tests einfallen.
I program myself voluntarily with violence and stress.
Ich programmiere mich freiwillig mit Gewalt und Stress.
I program even already some years and and can imagine what enormous work expended behind it put.
Ich programmiere selbst schon einige Jahre und und kann mir vorstellen welch enormer Arbeitsaufwand dahinter steckt.
I program my drums and the track bounces
Ich programmiere meine Drums und der Track bounct
I program extensions of our standard product to best meet the needs of the customer.
Ich programmiere Erweiterungen unseres Standard-Produktes, um die Bedürfnisse des Kunden bestmöglich zu verwirklichen.
How do I program the robot, where can I gain the most points?
Wie programmiere ich den Roboter, wo kann ich die meisten Punkte sammeln?
I use a lot of soft synths and virtual synths and I program for these companies as well.
Ich verwende eine Menge Soft Synths und virtuelle Synths, und ich programmiere auch für diese Firmen.
"I program an app that displays the product locations in the supermarket and the shortest way to get them."
„Ich programmiere eine App, welche die Produktstandorte im Supermarkt und den kürzesten Weg, um diese zu holen, anzeigt."
The more complicated the design and the more individual parts I program, the more complex the nesting becomes.
Je komplizierter das Design und umso mehr Einzelteile ich programmiere, desto komplexer gestaltet sich auch das Schachteln.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.