The software enables design engineers to easily create test scripts that can be run directly in the script editor or in an enclosed runtime environment of production-related testing sites.
Die Software ermöglicht Entwicklungsingenieuren die einfache Erstellung von Messskripten, die entweder direkt im Script Editor oder in einer mitgelieferten Laufzeitumgebung an produktionsnahen Testplätzen ausgeführt werden können.
In the Script Editor, you can display additional Help about using its features and writing scripts.
Im Skript-Editor können Sie weitere Hilfe zum Verwenden der Funktionen und zum Schreiben von Skripts anzeigen.
In the Script Editor, you can add text, edit HTML tags, and edit any Web script code.
Im Skript-Editor können Sie Text hinzufügen, HTML-Tags und beliebigen Webskriptcode bearbeiten.
In the Script Editor, you can activate a Script-Only view in which only script blocks are displayed.
Im Skript-Editor können Sie die reine Skriptansicht aktivieren, in der nur Skriptblocks angezeigt werden.
In the Script Editor, click the Add Script button next to Imports to display a drop-down list of Library scripts available for import.
Klicken Sie im Skript-Editor auf die Schaltfläche Skript hinzufügen neben Importe , um eine Dropdown-Liste mit Bibliothekskripten anzuzeigen, die zum Import zur Verfügung stehen.
In the Script Editor, select Library as the Script Type.
Wählen Sie im Skript-Editor Bibliothek als Skripttyp aus.
In the Script Editor, click the Script Type button for the type of script you are writing: Action, Condition, Validation, or Library.
Klicken Sie im Skript-Editor auf die Schaltfläche Skripttyp für den Typ des Skripts, den Sie schreiben möchten: Aktion , Bedingung , Validierung oder Bibliothek.
Select the page in the Script Editor.
Wählen Sie die Seite im Skript-Editor aus.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.