It specifies how many electors each state is entitled to have.
Sie besagt, wie viele Wahlmänner jeder Staat haben darf.
It specifies whether or not the attribute can be linked to images.
Legt fest, ob das Attribut mit Bildern verknüpft werden kann.
It specifies from which name server the zone file should be transferred.
Er gibt an, von welchem Namenserver die Zonendatei übertragen werden soll.
In addition, it specifies the actions that are prohibited for VPN-service.
Darüber hinaus gibt es die Aktionen, die für VPN-Dienst verboten sind.
It specifies how much space is available for files and emails.
Er bestimmt wieviel Platz für Dateien und E-Mails zur Verfügung steht.
It specifies your rights and explains how you can exercise them.
Es legt Ihre Rechte fest und erklärt, wie Sie diese wahrnehmen sollten.
It specifies the luminous flux, which is emitted on a certain surface.
Es legt den Lichtstrom fest, welcher auf eine bestimmte Oberfläche emmititert wird.
It specifies among other things appropriate emission values for all relevant air pollutants.
Sie legt unter anderem entsprechende Emissionswerte für alle relevanten Luftschadstoffe fest.
It specifies the behavior that occurs when the pipe is automatically resized.
Sie bestimmt das Verhalten bei der automatischen Größenanpassung der Haltung.
Basically it specifies under which circumstances variables in M can access each other.
Im Grunde also, unter welchen Umständen Variablen in M aufeinander zugreifen können.
It specifies the degree of allowance in variations of geometric form and size.
Dazu wird eine zulässige Abweichung von der geometrischen Form und Größe festgelegt.
It specifies the maximum distance between a chord and a surface.
Hiermit wird der Maximalabstand zwischen einer Sehne und einer Oberfläche angegeben.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.