In order to have both Classic and Java CLI support, the management server on the storage system you are attempting to manage must be at version 6.19.
Der Managementserver auf dem verwalteten Speichersystem muss mindestens Version 6.19 ausführen, damit sowohl Classic CLI als auch Java CLI unterstützt werden.
It is also a little faster than Java CLI, as there is no JRE layer and no requirement for a JRE on the host system.
Sie ist außerdem etwas schneller als die Java CLI, es gibt keine JRE-Schicht und auf dem Server-System muss sich keine JRE befinden.
If I want to convert a script in Java CLI to Secure CLI, what is involved?
Was ist zu tun, wenn ein Java CLI-Skript in Secure CLI konvertiert werden soll?
This new feature is available with the Secure CLI and the Java CLI.
Diese neue Funktion ist bei Secure CLI und bei Java CLI verfügbar.
How long will EMC ship and support Classic CLI and Java CLI?
Wie lange wird EMC die Classic CLI/Java CLI ausliefern bzw. unterstützen?
Yes, this is supported in FLARE 19 for the Java CLI, Secure CLI, and the GUI.
Ja. Diese Funktion wird in FLARE 19 für die Java CLI, die Secure CLI und die GUI unterstützt.
Use Secure CLI instead of Java CLI.
Verwenden Sie Secure CLI anstelle von Java CLI.
Note that the credentials are slightly different than those used with Java CLI, so you cannot use a security file created by Java CLI.
Beachten Sie, dass die Anmeldedaten sich etwas von den für Java CLI verwendeten unterscheiden. Deshalb können Sie keine mit Java CLI erstellte Sicherheitsdatei verwenden.
The Java CLI client is no longer being released; the last version of the Java CLI client is 6.24 and it is available from Powerlink.
Der Java CLI-Client wird nicht mehr veröffentlicht; die letzte Version des Java CLI-Clients ist 6.24 und ist auf Powerlink erhältlich.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.