Traduction de "Java Enterprise System components" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Java Enterprise System-Komponenten
As operating system patch requirements change and patches to Java Enterprise System components become available, updates will be made available on SunSolve, initially in the form of recommended patch clusters.
Wann immer sich die Anforderungen für Betriebssystem-Patches ändern und neue Patches für Java Enterprise System-Komponenten verfügbar sind, werden die Updates auf der SunSolve-Website bereitgestellt, zunächst in Form von Clustern mit empfohlenen Patches.
As system patch requirements change and patches to Java Enterprise System components become available, updates will be made available on SunSolve, initially in the form of recommended patch clusters.
Wann immer sich die Anforderungen für Systempatches ändern und neue Patches für Java Enterprise System-Komponenten verfügbar sind, werden die Updates auf der SunSolve-Website bereitgestellt, zunächst in Form von Clustern mit empfohlenen Patches.
The following Java Enterprise System components are required for this release of Delegated Administrator
This release supports the same platforms supported by Messaging Server, Calendar Server, and other Java Enterprise System components.
Diese Version unterstützt dieselben Plattformen, die von Messaging Server, Calendar Server und anderen Java Enterprise System-Komponenten unterstützt werden.
For installation instructions for the Java Enterprise System components listed in this section, see the Sun Java Enterprise System Installation Guide.
Installationsanweisungen für die in diesem Abschnitt aufgeführten Sun Enterprise System-Komponenten finden Sie im Sun Java Enterprise System Installation Guide.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.