When adding the - type parameter with java-library as value, a java project structure is created and the build.gradle file contains a certain Java template with Junit.
Wenn die - type Parameter mit Java-Bibliothek als Wert hinzugefügt wird, wird eine Java - Projektstruktur erstellt und die build.gradle Datei enthält eine bestimmte Java - Vorlage mit JUnit.
He wrote the SUnit unit testing framework for Smalltalk, which spawned the xUnit series of frameworks, notably JUnit for Java, which Beck wrote with Erich Gamma.
Er gilt als Erfinder des Smalltalk-Testframeworks SUnit, das er auch zusammen mit Erich Gamma auf Java portiert und als JUnit veröffentlicht hat.
Also the very strong reporting and the possibility to use any Java class (even JUnit tests) as libraries and keywords are on the positive side for the Robot Framework.
Auch die ausführlichen Reports und die Möglichkeit beliebige Java-Klassen (auch JUnit-Tests) direkt als Bibliotheken und Keywords einzubinden stehen beim Robot Framework auf der Habenseite.
Just read the documentation for JUnit or a buy a book on JUnit and adapt the code examples from Java and JUnit to PHP and PHPUnit.
Stattdessen solle man die Dokumentation von JUnit lesen und sich die Code-Beispiele von Java und JUnit in PHP und PHPUnit "übersetzen".
Due to better tool support (Ant/ Maven, Javadoc, JUnit) Java Frameworks have easier to install, better documented and tested artifacts.
Auch durch die bessere Toolunterstützung (Ant/Maven, Javadoc, JUnit) besitzen Java Frameworks leichter zu installierende, besser dokumentierte und getestete Artefakte.
JUnit is a unit testing framework for the Java programming language.
For this purpose Java programs offer the tools JUnit and Fitnesse. Design
Für Java-Programme bieten sich hierfür die Tools JUnit und Fitnesse an. Design
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.