Exemples avec "Java applet technique enables" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
The Java applet technique enables significantly faster refreshing of the display in the browser and is therefore better suited for technical applications.
Die Java-Applet-Technik erlaubt eine deutlich schnellere Aktuallisierung der Anzeige im Browser und ist dadurch für technische Anwendungen einfach besser geeignet.
Autres résultats
This technique enables the trainees to heal themselves and others.
In the following example, a decorative Java applet takes two parameters.
In dem folgenden Beispiel nimmt ein dekoratives Java Applet zwei Parameter entgegen.
The pulsed technique enables a high efficiency is achieved with low construction volume.
Durch die getaktete Technik wird ein hoher Wirkungsgrad bei geringem Bauvolumen erreicht.
Advanced techniques enable them to carbonate materials at lower temperatures.
Fortgeschrittene Techniken ermöglichen es ihnen, Materialien bei niedrigeren Temperaturen zu karbonisieren.
MyDownloader is Java applet for downloading multiple files and folders.
MyDownloader ist Java-Applet für das Herunterladen mehrerer Dateien und Ordner.
The graphs of some specific polar equations are explored using java applet.
Die Graphen von bestimmten polaren Gleichungen werden untersucht mit Hilfe von Java-Applet.
This professional technique enables us to repair your vehicle without painting.
Diese professionelle Technik ermöglicht es uns, Ihr Fahrzeug ohne Lackieren zu reparieren.
If you disable this policy setting, Java applets cannot run.
Wenn Sie diese Richtlinie deaktivieren, können Java-Applets nicht ausgeführt werden.
Java applets will no longer be permitted to launch in Firefox.
Java-Applets ist es nun nicht mehr erlaubt, in Ihrem Firefox-Browser zu starten.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.