If you use only the JDK, you can assert you are using Java SE (it's free).
Wenn Sie nur das JDK nutzen, können Sie erklären, dass Sie Java SE verwenden (kostenlose Nutzung).
If you accidentally use a commercial feature, you are in fact now using Java SE Advanced or another edition - and you need to pay for that.
Wenn Sie versehentlich eine kommerzielle Funktion nutzen, dann verwenden Sie gerade Java SE Advanced oder eine andere Version - und Sie müssen dafür bezahlen.
Java SE. This performance-based certification is for developers interested in demonstrating advanced proficiency in the Java programming language using the Java New Features
Deploy a Java SE application to a BlackBerry smartphone by copying the UltraLite Java database to an SD card or transferring it from MobiLink using the file transfer mechanism.
Stellen Sie eine Java SE-Anwendung auf einem BlackBerry-Smartphone bereit, indem Sie die UltraLite Java-Datenbank auf eine SD-Karte kopieren oder mithilfe des Dateiübertragungsverfahrens via MobiLink übertragen.
Java SE Development Kit (JDK) is a software pack to develop apps using Java.
Software Development Kit 1.1 for Java software to develop applications and components within a Java SE 1.6 (or later) environment.
Software Development Kit 1.1 für Java-Software zur Entwicklung von Anwendungen und Komponenten in einer Java-SE-1.6-Umgebung (oder einer späteren Version) verwenden.
We can evaluate the architecture of your existing applications based on Java SE, Java EE or Spring with regard to software quality by using established methods and tools, and we can provide advice regarding possible optimisation measures.
Wir helfen Ihnen bei vorhandenen Applikationen auf Basis von Java SE, Java EE oder Spring hinsichtlich Software Qualität mit Hilfe etablierter Methoden und Werkzeuge und beraten Sie hinsichtlich möglicher Optimierungsmaßnahmen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.