Java development has arguably declined since Sun Microsystems went defunct and was acquired by Oracle primarily for intellectual property rights.
Die Java-Entwicklung ist unbestreitbar zurückgegangen seit Sun Micro Systems stillgelegt wurde und von Oracle in erster Linie für Rechte an geistigem Eigentum erworben wurde.
Autres résultats
Never has Java development with Eclipse been this easy and convenient. Rapid Clipse
Noch nie war Java Entwicklung mit Eclipse so einfach und komfortabel. Rapid Clipse
He started with Java development in 1998 and has been programming for longer that he'd like to admit.
Er hat 1998 mit Javaentwicklung begonnen und programmiert jetzt schon länger, als er zugeben möchte.
Scand Java Development team has relevant expertise in the development of e-commerce solutions, which could be easily integrated with ERP and CRM systems and allow third-party plug-ins implementation.
Das SCAND-Java-Entwicklungsteam verfügt über einschlägige Expertise in der Entwicklung von E-Commerce-Lösungen, die leicht in ERP- und CRM-Systeme integriert werden können und die Implementierung von Plug-Ins von Drittanbietern ermöglichen.
A Java development interface allows you to create completely custom endpoints too.
Eine Java-Entwicklungsoberfläche ermöglicht es Ihnen, auch vollständig benutzerdefinierte Endpunkte zu erstellen.
It also integrates tightly with Eclipse's Java Development Toolkit.
Sie integriert sich außerdem in Eclipses Java Development Toolkit.
Greenfoot is an interactive Java development environment developed primarily for educational use.
Greenfoot ist eine interaktive Java-Entwicklungsumgebung, die primär für Ausbildungszwecke entwickelt wurde.
This product includes the Java Development Kit by Sun Microsystems.
Dieses Produkt nutzt das Java Development Kit von Sun Microsystems.
Online forums in support of Oracle's Java development technologies.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.