Willst du, dass ich dir eine zur Seite lege? Danke.
If you're using gas, set one side burner to low.
Wenn du Gas verwendest, stelle die Flamme auf niedrig.
Reason sets one once again into the world of nonsense.
Die Vernunft setzt man wieder in die Welt des Unsinns ein.
For the example we set one objective for each day.
In dem Beispiel werden wir je Tag eine Zielvorgabe machen.
Omikron Basic output windows were also set one pixel too small.
Auch Omikron Basic Ausgabefenster wurden um ein Pixel zu klein angelegt.
For the next five years, we have set one goal.
Für die nächsten fünf Jahre haben wir uns ein Ziel gesetzt.
The brand can set one or more rewards for a campaign.
Die Marke kann für eine Kampagne einen oder mehrere Rewards festlegen.
We set one cookie to keep track of which session you are using.
Wir setzen ein Cookie, um zu verfolgen, welche Sitzung Sie verwenden.
I even went over to help out on set one time.
Ich bin sogar mal rüber gereist, um am Set auszuhelfen.
Others allow you to set one up for yourself on the backend.
Bei wiederum anderen kannst du dies auch selbst im Backend einrichten.
Each domain visited through a browser can set one or more cookies.
Jedes über einen Browser besuchte Domäne kann einen oder mehrere Cookies einstellen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.