Exemples avec "Java middle-tier server" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Administration Services is the cross-platform administration tool for Essbase. It consists of Administration Server (a Java middle-tier server), and Essbase Administration Services Console.
Administration Services ist das plattformübergreifende Administrationstool für Essbase. Es besteht aus einem Administrationsserver (Java-Server der mittleren Ebene) und der Essbase Administration Services-Konsole.
Autres résultats
JDBC-Net pure Java driver Translates JDBC calls to the middle-tier server, which then translates the request to the database-specific native-connectivity interface.
Dieser Treiber übersetzt JDBC-Aufrufe in den Server der mittleren Ebene, der die Anforderung dann an die datenbankspezifische systemeigene Verbindungsschnittstelle übersetzt.
A solution for developing middle-tier server applications that are transparent to the client.
Excellent for middle-tier servers supporting line-of-business applications that involve transactions or Message Queuing.
Sehr gut für Server der mittleren Stufe geeignet, die Anwendungen für den Geschäftsbereich für Transaktionen oder Message Queuing unterstützen.
N -tier architecture consists of both Windows and Web portal clients, a Java middle-tier and back-end database.
Die N-Tier-Architektur besteht aus Windows- und Webportal-Clients, einem Java-Middle-Tier und einer Datenbankanbindung.
In some cases, a company may have several middle-tier servers, but it routes different types of requests to different Web servers.
In einigen Fällen kann ein Unternehmen über mehrere Middle-Tier-Server verfügen, leitet jedoch unterschiedliche Arten von Anforderungen an verschiedene Web-Server weiter.
You can reuse Java components in the different layers of your application-client, middle-tier, or server-and use them wherever it makes the most sense to you.
Sie können Java-Komponenten in den verschiedenen Schichten Ihrer Anwendung verwenden (Client, mittlere Schicht oder Server) und überall einsetzen, wo es für Sie am sinnvollsten ist.
You can reuse Java components in the different layers of your application-client, middle-tier, or server-and use them wherever it makes the most sense to you.
Sie können Java-Komponenten in den verschiedenen Schichten Ihrer Anwendung verwenden (Client, mittlere Schicht oder Server) und überall einsetzen, wo es für Sie am sinnvollsten ist.
However, ports in this range are also dynamically allocated for use by the Windows operating system for all Windows sockets applications and can be exhausted on heavily used servers such as terminal servers and middle-tier servers that make many outgoing calls to remote systems.
Ports in diesem Bereich werden jedoch auch für die Verwendung durch das Windows-Betriebssystem für alle Windows-Sockets-Anwendungen dynamisch zugewiesen und können auf stark belasteten Servern ausgeschöpft sein, z. B. auf Terminalservern und COM-Servern auf mittlerer Ebene, die viele ausgehende Anrufe an Remotesysteme durchführen.
OracleAS Web Cache improves the performance, scalability, and availability of Web sites. By storing frequently accessed pages in memory, OracleAS Web Cache eliminates the need to repeatedly process requests for those pages on middle tier servers and databases.
OracleAS Web Cache verbessert die Performance, Skalierbarkeit und Verfügbarkeit von Websites. Durch die Ablage von Seiten, auf die häufig zugegriffen wird, im Speicher, ist es nicht mehr erforderlich, wiederholt Anforderungen für diese Seiten in Servern und Datenbanken der mittleren Netzwerkebene zu verarbeiten.
If you do not use the nicm.sys included in ZENworks 7 Middle Tier Server, the Middle Tier Server will fail.
Wenn Sie nur Internet Explorer für die Ausführung des ZENworks-Kontrollzentrums verwenden möchten, verwenden Sie keine Unterstriche in Ihren Servernamen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.