Exemples avec "Java packages can be generated" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
While Oracle is only familiar with the schema for all object types and also the packages for PL/SQL code, in Java a freely-definable hierarchy of Java packages can be generated to which classes can be added.
Während Oracle nur das Schema für alle Objekttypen und für PL/SQL-Code zusätzlich die Packages kennt, kann in Java eine frei benennbare Hierarchie von Java-Packages aufgespannt werden, in der Klassen eingeordnet werden können.
Autres résultats
The Package name provides the base Java namespace for your generated classes.
The stimulus package generated a temporary feel-good factor that masked structural economic weaknesses.
Das Konjunkturpaket erzeugte eine vorübergehende Aufbruchstimmung, die strukturelle Schwächen überdeckte.
The minimum scale at which tiles will be generated for the package.
Der minimale Maßstab, in dem Kacheln für das Paket erstellt werden.
Thus you could create another package directly with your generated profits.
So können Sie ein weiteres Paket direkt mit Ihrem generierten Gewinn erstellen.
The documentation generated with doxygen made this package that large.
Die mit Doxygen erzeugte Dokumentation hat das Paket so groß gemacht.
Wait for the package to be generated and uploaded to our server.
Warten Sie, bis das Paket generiert und auf den Server hochgeladen wurde.
ActionScript is based off Java, and uses a very similar package system.
ActionScript basiert auf Java und nutzt ein sehr ähnliches Paketsystem.
You only need the run time not the full Java package.
Sie benötigen nur die Laufzeit und nicht das vollständige Java-Paket.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.