It consists of a week-long comprehensive introduction to programming in Java and usually takes place in September in the week before PROLOG.
Geboten wird eine einwöchige intensive Einführung in die Programmierung mit Processing und Java, üblicherweise Mitte September in der Woche vor dem PROLOG.
It provides an easy-to-use yet powerful interactive SQL interface for stream processing on Kafka, without the need to write code in a programming language such as Java or Python.
Sie bietet eine anwenderfreundliche, aber dennoch leistungsstarke innovative SQL-Schnittstelle für die Stream-Verarbeitung auf Kafka, ohne dass Code in einer Programmiersprache wie Java oder Python geschrieben werden muss.
The Component MindFusion has leveraged its extensive experience in building reusable programming components and diagramming tools in particular, to create a Java class library that makes creating any type of flowchart an easy and enjoyable task.
MindFusion hat ihre umfangreiche Erfahrung in der Entwicklung von wiederverwendbaren Programmierung Komponenten und Diagramm-Tools insbesondere genutzt, um eine Java-Klassenbibliothek, die das Erstellen jeder Art von Flussdiagramm eine einfache und erfreuliche Aufgabe macht, zu erstellen.
Embedded JavaTM Java offers easy and fast application development, a broad choice of tools, high code reusability, easy maintenance, a proven security concept, on-device debugging as well as multi-threading programming and program execution.
Java bietet eine einfache und schnelle Anwendungsentwicklung, eine breite Auswahl an Werkzeugen, hohe Wiederverwendbarkeit von Code, einfache Wartung, ein bewährtes Sicherheitskonzept, das Debugging auf dem Gerät als auch Multi-Threading-Programmierung und Programmausführung.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.