JBenchmark ACE software is free to download and once started, reveals the type of processor, clock speed and profiles the Java Virtual Machine (VM) used in that mobile device.
JBenchmark ACE-Software ist kostenlos zum Download und einmal gestartet, zeigt die Art des Prozessors, Taktrate und Profile der Java Virtual Machine (VM) in diesem mobilen Gerät verwendet.
SQL Anywhere uses a Java Virtual Machine (VM).
SQL Anywhere verwendet eine Java Virtual Machine (VM).
To run the program as standalone application a Java virtual machine (VM) is required, which came for example as a component with earlier versions of the Microsoft Internet Explorer.
Um es anschließend als eigenständige Applikation ausführen zu können, ist eine Java Laufzeitumgebung "Virtual Machine" (VM) erforderlich, die z.B. mit früheren Versionen des Internet Explorers automatisch auf Ihrem System installiert wurde.
An external Java Virtual Machine (VM) runs Java code in the database server.
Eine externe Java Virtual Machine (VM) führt den Java-Code auf dem Datenbankserver aus.
A: Simply allocate a bit more memory for the Java Virtual Machine (VM).
A: Du mußt der Java-VM einfach etwas mehr Speicher zubilligen.
Autres résultats
The iLCDs from demmel products shortly will have a Java Virtual Machine (Java VM) implemented on-board.
On the Java tab, you can optionally enter the path to a Java VM (Virtual Machine) on your file system.
Auf dem Register Java haben Sie die Möglichkeit, den Pfad zu einer Java VM (Virtual Machine) auf Ihrem Dateisystem einzugeben.
The "heart" of the solution, the IoT Gateway software, is based on a Linux operating system with Java VM (Java Virtual Machine).
Das „Herz" der Lösung, die Software des IoT Gateway, gründet sich auf einem Linux Betriebssystem mit Java Virtual Machine.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.