As a first variation, a Java wrapper will shortly be released for operational use.
Als erste Variante wird in Kürze ein Javawrapper einsatzfähig sein.
Namely, the rules for mapping between the ActiveX controls and the Java wrapper are as follows
Für das Mapping zwischenden ActiveX Controls und dem Java Wrapper gelten die folgenden Regeln
ABBYY FlexiCapture SDK Java wrapper has been tested on the following Java Development Kits
ABBYY FlexiCapture SDK Java-Wrapper wurde an den folgenden Java Development Kits getestet
You can animate the conforming effect by morphing between the compound object and a previously made copy of the original wrapper object.
Sie können den Angleichungseffekt animieren, indem Sie zwischen dem zusammengesetzten Objekt und einer vorher erstellten Kopie des ursprünglichen gewickelten Objekts morphen.
This should leave you with the interface and implementation of the service and two wrapper objects for request and response, and a dummy client.
Danach sollten nur noch Interface und Implementierung des Services, sowie zwei Wrapper Objekte für Request und Response übrig bleiben.
You can describe JMagick as wrapper to provide the Objects - originally written in C - for Java developers...
Hierbei handelt es sich um einen Wrapper, womit die - eigentlich in C geschriebenen Objekte - für Java Entwickler zur Verfügung stehen...
The Java wrapper class "n2pdfJNI.jar" is a constituent part of the application and must be installed together with it.
Die Java Wrapper Class "n2pdfJNI.jar" ist Bestandteil der Anwendung und muss zusammen mit dieser installiert werden.
If the Wrapper object encloses the Wrap-To object, the Wrapper takes on the form of the Wrap-To object.
Along Vertex Normals Projects the vertices of the Wrapper object inward along the reverse direction of its vertex normals.
Entlang Scheitelpunktnormalen Projiziert die Scheitelpunkte des gewickelten Objekts in der umgekehrten Richtung seiner Scheitelpunktnormalen nach innen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.