With a Java-API for TPT, most functions can be controlled and invoked remotely.
Es gibt eine Java-API für TPT mit der viele Funktionen ferngesteuert aufgerufen werden können.
Autres résultats
Java API for real-time integration of data in your own software included.
Eine Java-API zur Echtzeit-Einbindung der Messdaten in eigener Software ist ebenfalls verfügbar.
MSM provides a Java API for creating custom synchronization actions.
MSM stellt eine Java-API für die Erstellung einer benutzerdefinierten Synchronisierungsaktion bereit.
This should take you to the Java API for XML Web Services page.
Dies sollte Sie auf die Seite Java-API für XML Webdienste bringen.
The has a full Java API for customizing your installation.
verfügt über eine vollständige Java-API zur Anpassung der Installation.
The LiveCycle SDK provides a Java API for starting these services remotely.
Das LiveCycle SDK stellt eine Java-API für den ferngesteuerten Start dieser Dienste zur Verfügung.
Obs! See Overview of the Java API for the object names.
Unter Überblick über die Java-API finden Sie die Objektnamen.
What's a good Java API for creating Word documents?
Was ist eine gute Java-API zum Erstellen von Word-Dokumenten?
comprehensive C and Java APIs for short development cycles.
leistungsfähige C und Java-APIs für kurze Entwicklungszyklen.
Java API for working with the command line arguments and options
API für die Arbeit mit Befehlszeilen-Parametern und -Optionen
RS is a Java API for developing RESTful web services.
JAX-WS ist eine Technologie zum Erstellen und Anwenden von Web Services.
Altova provides a sample application illustrating use of the Java API for MapForce.
Altova hat zur Veranschaulichung der Verwendung der Java API für MapForce eine Beispielapplikation entwickelt.
Java APIs for applications to use Shared Services functionality
Java-APIs für Anwendungen, mit denen die Shared Services-Funktionalität genutzt werden kann
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.