Exemples avec "Java-application showing the" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
At the next page you will find a Java-application showing the correlations between speed, covered distance and used time; both in a plot and as a 2D simulation.
Auf der folgenden Seite findet ihr ein Java-Programm, das euch die Zusammenhänge zwischen Geschwindigkeit, zurückgelegter Strecke und benötigter Zeit sowohl als Funktionsgraphen, als auch in Form einer 2D-Simulation zeigt.
Autres résultats
Honey, you know I'm going to start showing the house again.
Schatz, du weißt, dass ich das Haus wieder herzeigen muss.
I'm extremely proud of my animated gif showing the bags.
Extrem stolz bin ich ja gerade auf mein animiertes gif mit den Taschen.
Today I am showing the first of my current projects.
Heute zeige ich mal das erste von meinen aktuellen Projekten.
The new law was quickly approved, showing the efficiency of the powers that be.
Das neue Gesetz wurde schnell verabschiedet, was die Effizienz der Machthaber zeigt.
There's a countdown clock on the website showing the closing date.
Auf der Website gibt es eine Countdown-Uhr, die den Abgabetermin anzeigt.
He presented data showing the net present value of various projects.
Er präsentierte Daten, die den Nettobarwert verschiedener Projekte zeigen.
The burned photograph was barely recognizable, showing the impact of the flames.
Das angesengte Foto war kaum noch zu erkennen und zeigte die Auswirkungen der Flammen.
There's not much sense in showing the same events again.
Es macht keinen Sinn, die gleichen Ereignisse erneut zu zeigen.
Ben&Jerry's is showing the world another way to do business.
Ben&Jerrys zeigt der Welt, wie man Geschäfte anders machen kann.
Her report included graphs showing the proof stress of several polymers.
Ihr Bericht enthielt Grafiken, die die Streckgrenze mehrerer Polymere zeigten.
The carpet in the living room wore through, showing the damage underneath.
Der Teppich im Wohnzimmer nutzte sich ab und zeigte den Schaden darunter.
Our President is dynamically out in front, showing the way.
Unser Präsident geht uns dynamisch voraus und weist uns den Weg.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.