The S-Web-Editor easily and efficiently produces Java-based Web pages through the placement and parameterisation of objects that are specially tailored to the Saia PCD Web server.
For example, any business can use the Java-based Web API to build their Web reporting solution on UNIX, Linux, or Windows while utilizing leading application servers such as IBM WebSphere and Oracle WebLogic.
The Management Module Board's (MMB) embedded web server has a web page for downloading two Java-based clients, the Java Viewer Client and the Java Virtual Media client.
Der integrierte Webserver des Management Module Board (MMB) verfügt über eine Webseite für das Herunterladen von zwei Clients auf Javabasis, dem Java Viewer-Client und dem Java Virtual Media-Client.
It is useful for debugging issues related to the Web server.
Das ist hilfreich zum Debuggen bei Problemen mit dem Web Server.
Our web servers collect domain names and not the e-mail addresses.
Unser Web Server sammelt Domain Namen, jedoch keine E-mail Adressen.
The following graph depicts web server market share of new sites.
Das folgende Diagramm zeigt den Marktanteil von Servern neuer Web Sites.
An internal error occurred while the Web server was processing your request.
Der Server konnte Ihre Anfrage wegen eines internen Fehlers nicht bearbeiten.
Then publish these changes to your web server and check the result.
Laden Sie die Änderungen dann hoch und überprüfen Sie das Ergebnis.
Our web server places so-called cookies in the memory of your browser.
Unser Web-Server platziert so genannte Cookies im Speicher Ihres Browsers.
This is achieved using the web server provided on the Box.
Dieses wird über den auf der Box vorhanden Webserver realisiert.
After creating the above files, the notebook starts a web server.
Nach dem Anlegen dieser Dateien, startet das notebook als Webserver.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.