Developers use apps for Office to create engaging new consumer and enterprise experiences that run within supported Office 2013 applications by using the power of the web and standard web technologies such as HTML5, XML, CSS3, JavaScript, and REST APIs.
Entwickler nutzen Apps für Office, um ansprechende neue Nutzungsmöglichkeiten für Verbraucher und Unternehmen zu erstellen, die im Rahmen unterstützter Office 2013-Anwendungen ausgeführt werden. Diese Apps nutzen die Vorteile des Internets und basieren auf Internetstandards wie HTML5, XML, CSS3, JavaScript und REST-APIs.
Support programming environments, including Android, C, Java, and JavaScript with REST APIs
Unterstützung von Programmierumgebungen, einschließlich Android, C, Java und JavaScript mit REST APIs
We provide detailed documentation for our Javascript API, REST API and more.
HERE has also provided extensive possibilities for developers - via an API (JavaScript APIs, REST APIs, Native SDKs) maps of the HERE Location Platform can easily be integrated in applications.
Auch für Entwickler hat HERE zahlreiche Möglichkeiten geschaffen - so können über eine API (JavaScript APIs, REST APIs, Native SDKs) die Karten der HERE Location Platform einfach in Anwendungen integriert werden.
It includes a streamline SOAP and REST-API for a particularly easy integration of license queries in languages like PHP, Java, JavaScript, C#, or other.NET languages.
Sie besitzt ein einfaches SOAP- und REST-API, mit denen Lizenzabfragen in Programmiersprachen wie PHP, Java, JavaScript, C# und anderen.NET-Sprachen besonders einfach implementiert werden können.
Build new apps and extend the platform using modern coding languages like Java, JavaScript, AngularJS, CSS, HTML and REST APIs.
Erstellen Sie neue Apps und erweitern Sie die Plattform mithilfe moderner Codiersprachen wie Java, JavaScript, AngularJS, CSS, HTML und REST APIs.
Our platform already provides SOAP and REST API-based web services.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.