Exemples avec "JavaScript code interpretation of" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
The A/B testing solution manages the whole process from the JavaScript code interpretation of changes you made via a graphics editor, up to data collection, by randomly assigning users to one of the variants and respecting this assignment throughout the test.
Die A/B-Testlösung verwaltet den gesamten Prozess von der JavaScript-Code-Interpretation von Änderungen, die Sie über einen Grafikeditor vorgenommen haben, bis hin zur Datenerfassung, indem sie Benutzer zufällig einer der Varianten zuordnet und diese Zuordnung während des gesamten Tests berücksichtigt.
Autres résultats
In this way, no transactions are monitored that use a client side interpretation of JavaScript code, such as Ajax or JSON.
Auf diesem Weg können keine Transaktionen überwacht werden, die eine client-seitige Interpretation vom JavaScript Code verwenden, wie bsw. Ajax oder JSON.
In this process cookies, session-stickiness, GET/POST-variables and redirects, and client-side interpretations of JavaScript-code are all supported, such as Ajax or JSON.
Bei diesem Verfahren werden somit neben Cookies, Session-Treue, GET/POST-Variablen und Redirects auch client-seitige JavaScript-Code unterstützt, wie bspw. Ajax oder JSON.
Interpretation of code is reasonably fast, but it is interpreted.
This means that no additional JavaScript code needs to be implemented for this.
Das bedeutet, dass hierfür kein zusätzlicher JavaScript-Code implementiert werden muss.
Critics praised the actor's interpretation of the main character in the film.
Kritiker lobten die Interpretation der Hauptrolle durch den Schauspieler im Film.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.