Please enable JavaScript in your browser settings or use the navigation menu on the left to display the requested page.
Bitte aktivieren Sie Javascript oder benutzen Sie das Navigationsmenü, um zur Anzeige der gewünschten Seite zu kommen.
When you disable JavaScript, other functions of the website such as the navigation menu will no longer work either.
Durch die Deaktivierung von JavaScript werden ebenso andere, auf der Internetseite befindlichen Funktionen wie z.B. die Menünavigation nicht mehr funktionieren.
Please enable JavaScript in your browser to be able to use the navigation menu
Bitte JavaScript aktivieren, um das Navigationsmenü benutzen zu können
The sliding motion of the navigation menu on smaller screens will be controlled by a combination of CSS and JavaScript.
Die gleitende Bewegung des Navigationsmenüs auf kleineren Bildschirmen wird mithilfe einer Kombination aus CSS- und JavaScript-Code gesteuert.
Different visual effects like a lighting up and a hiding of points in the navigation menu or a regarding of art galleries is only using Javascript possible, likewise need you a Flashplayer (e.g. of Adobe)
Verschiedene visuelle Effekte wie das Aufblenden und Verbergen von Punkten im Navigationsmenü oder das Betrachten von Bildergalerien ist nur unter Benutzung von JavaScript möglich, ebenfalls benötigen Sie einen Flashplayer (z.B. von Adobe)
Please use the navigation menu above to browse our website.
Zum Erkunden der Seiten benutzen Sie bitte das Menü oben.
Open the navigation menu in the top-lefthand corner of your Todoist.
Öffnen Sie das Navigationsmenü in der oberen linken Ecke in Ihrem Todoist.
Alternatively please choose the button "contact" on the navigation menu.
Alternativ wählen Sie bitte den Punkt "Kontakt" im Navigationsmenü.
There is a navigation menu where multiple business pages can be showcased.
Es gibt ein Navigationsmenü, in dem mehrere Firmenseiten präsentiert werden können.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.