Exemples avec "JavaScript snippet that passes" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
The example HTML page that loads the player includes the player publishing code and a JavaScript snippet that passes a playlist to the player
Die HTML-Beispielseite, die den Player lädt, beinhaltet den Playerveröffentlichungscode und einen JavaScript-Codeausschnitt, der eine Wiedergabeliste an den Player übergibt
Autres résultats
Basically, a template is a piece of HTML code containing JavaScript snippets that refer to the recommended items.
Im Grunde ist eine Vorlage ein Stück HTML-Code, das JavaScript-Snippets enthält.
Google Tag Manager passes parameters directly to the javascript snippet, which starts the conversion.
Der Google Tag Manager übergibt dann die Variablen direkt an den JavaScript-Code, welcher die Conversion auslöst.
Please note: CTAs are JavaScript snippets that redirect to your destination URL.
It reminds you when you could have used abbreviations; adds JavaScript snippets that expand programmatically; all with a fresh stats display so that you know how much time TextExpander has saved you.
Eine Erinnerungsfunktion macht darauf aufmerksam, wann Sie Kürzel benutzt haben könnten. Dazu kommen programmatisch expandierende JavaScript-Snippets, all das mit einem aufgefrischten Statistik-Display, so dass Sie jederzeit nachhalten können, wie viel Zeit Sie dank TextExpander gespart haben.
Developers, designers, and site-owners, this one's for you: a simple, copy-paste JavaScript snippet that will transform your monolingual site into a multilingual one in less than 5 minutes.
Hier sind Entwickler, Designer und Website-Besitzer genau richtig: Ein einfaches, durch Kopieren und Einfügen erstelltes JavaScript-Snippet, das Ihre einsprachige Website in weniger als 5 Minuten mehrsprachig macht.
I can't tolerate the drivel that passes for conversation in this place.
Ich kann das Geschwätz, das hier als Gespräch durchgeht, nicht ertragen.
Each minute that passes, the number of victims goes up.
The portion of a line that passes between two of its knots.
Der Teil einer Linie, der sich zwischen zwei ihrer Knoten befindet.
It is impossible to overtake a car that passes pedestrian.
Es ist unmöglich, ein Auto, das Fußgänger geht zu überholen.
And for me, this is the kind of thing that passes.
Und was war da besser, als diese Art von Ablenkung.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.