Adobe AIR supports the programming languages HTML and JavaScript and works closely together with Adobe Flex, another application from Adobe Systems, for the creation of web applications for the desktop.
Adobe AIR unterstützt hierbei die Programmiersprachen HTML und JavaScript und arbeitet bei der Erstellung von Webapplikationen für den Desktop eng mit Adobe Flex zusammen, einer weiteren Anwendung aus dem Hause Adobe Systems.
This also works together with Turbolinks or transclusion because the browser takes care of the instantiation of the JavaScript as soon as the element appears in the DOM.
Das funktioniert auch zusammen mit Turbolinks oder Transklusion, weil der Browser sich um die Instanzierung des JavaScripts kümmert, sobald das Element im DOM erscheint.
SVG works together with HTML, CSS and JavaScript. Use SVG to enhance a regular HTML page or web application.
SVG arbeitet mit HTML, CSS und JavaScript zusammen und kann verwendet werden, um eine normale HTML-Seite oder eine Webapplikation mit Vektorgrafiken zu bereichern.
Liferay Portal's open, flexible SOA architecture allows different applications in various languages to work together easily. Liferay's ServiceBuilder automatically generates supporting classes for SOAP-based web services and JSON for Javascript-based access.
Die offene, flexible SOA des Liferay Portals ermöglicht ein einfaches Zusammenwirken von unterschiedlichen Webdienste und JSON für den Zugang auf der Basis von JavaScript.
Despite their hostility, they managed to work together on the project.
Those two colleagues work together like peas and carrots on every big project.
Diese beiden Kollegen arbeiten bei jedem großen Projekt wie Pech und Schwefel zusammen.
Taste and smell work together as a powerful stimulus for enjoying your meals.
Geschmack und Geruch wirken zusammen als starker Sinnesreiz beim Genießen von Mahlzeiten.
They found their way out of poverty through education and hard work together.
Sie fanden gemeinsam einen Ausweg aus der Armut durch Bildung und harte Arbeit.
They justifiably celebrated their anniversary after years of hard work together.
Sie feierten ihr Jubiläum zu Recht nach Jahren harter Arbeit zusammen.
Instead of pointing fingers, we should work together to solve the problem.
Anstatt jemandem die Schuld zuzuschieben, sollten wir gemeinsam das Problem lösen.
Countries with a special relationship often work together on humanitarian issues.
Länder mit einer besonderen Beziehung arbeiten oft bei humanitären Fragen zusammen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.