Of course, the latest version supports soon Linux and Linux Embedded.
Selbstverständlich gibt es die neuste Version in Kürze auch für Linux und Linux Embedded.
As well as supporting Windows 7, 8, and 10, the latest release of the SDK is available for Linux and Linux Embedded - the camera can therefore be quickly and easily integrated into the relevant application.
Mit dem SDK - das aktuelle Release unterstützt nicht nur Windows 7, 8 und 10, sondern ist auch für Linux und Linux Embedded erhältlich - gestaltet sich die Integration der Kamera in die eigene Applikation bequem und zeitsparend.
The software package includes drivers for Windows, Linux, and Linux Embedded, as well as many other useful tools that make the camera easy to manage and configure.
Das Softwarepaket beinhaltet Treiber für Windows, Linux und Linux Embedded, darüber hinaus auch viele nützliche Tools für eine einfache Kameraverwaltung und -parametrierung.
In addition, the latest driver 4.60 (Windows, Linux, Linux Embedded) optimizes the ease-of-use of IDS industrial cameras for OEMs and system integrators, and provides very useful features to stabilize the performance of IDS industrial cameras in high performance imaging applications.
Der Sensor sorgt für eine ausgezeichnete Bildqualität und ist extrem rauscharm. Der neue Treiber 4.60 (Windows, Linux, Linux Embedded) optimiert den Bedienkomfort von IDS-Industriekameras und stellt weitere nützliche Funktionen bereit, um die Leistungsfähigkeit von IDS-Industriekameras zu stabilisieren.
In addition, driver 4.70 (Windows, Linux, Linux Embedded) optimizes the usability, performance and image quality of IDS industrial cameras.
Zusätzlich optimiert Treiber 4.70 (Windows, Linux, Linux Embedded) den Bedienkomfort, die Leistung und die Bildqualität von IDS-Industriekameras.
The customer will get 32bit processing power combined with the functionality of Linux Embedded CE for the price of a conventional 8/16bit microprocessor. Content 400 MHz ARM-9 CPU board
Dem Anwender wird die Rechenleistung einer 32 Bit CPU, kombiniert mit dem Komfort und der Funktionalität von Linux Embedded CE, zum Preis eines herkömmlichen 8/16 Bit uP-Systems zur Verfügung gestellt.
In the five-day workshop Linux Embedded for beginners with Andreas Klinger, the Linux components required for an embedded board are created and adapted.
Im fünftägigen Workshop Linux Embedded für Einsteiger mit Andreas Klinger werden die für ein Embedded-Board notwendigen Linux-Komponenten erstellt und angepasst.
As well as supporting Windows 7, 8, and 10, the latest release of the SDK is available for Linux and Linux Embedded.
Die neueste Version des SDK ist nicht nur für Windows 7, 8 und 10, sondern auch für Linux und Linux Embedded erhältlich.
Many modern control systems use standard hardware, such as industry-grade PCs with standard operating systems like VxWorks, QNX, Windows, or Linux Embedded.
Viele Steuerungen setzen heute auf Standard-Hardware wie Industrie-PCs mit Standard-Betriebssystemen wie VxWorks, QNX, Windows oder Linux Embedded.
It runs under WIndows, Linux, Linux Embedded and in the future also inside the vehicle.
Sie läuft unter WIndows, Linux, Linux-Embedded und in der Zukunft auch im Fahrzeug.
NOTE: 512MB NVRAM flash storage is only supported on models with Linux Embedded operating systems.
The programming interface for DotNet, Java and DCOM can be used in own applications under Windows, Linux and Linux Embedded.
Über die mitgelieferte Programmierschnittstelle für DotNet, Java und DCOM kann sie in eigenen Anwendungen unter Windows, Linux und Linux Embedded eingesetzt werden.
TAG Scan In addition to the TAG phase, Linux Embedded Readers can also simultaneously display the RSSI value and the TAG phase by using the Tag Scan function.
TAG Scan: Zusätzlich zur TAG-Phase können die Linux Embedded Reader mit der TAG-Scan Funktion auch gleichzeitig den RSSI- Wert und die TAG-Phase darstellen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.