Linux development, Windows development and Java development
Exemples avec "Linux development, Windows development and Java development" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Main competences of our software developers are App development for Apple iPhone, iPad and Android, Linux development, Windows development and Java development.
The Integrated Development Environment JControl/IDE is available as JAVA-package, "out-of-the box" installation package for Windows and Linux platforms and as plugin for Eclipse.
Learn the best way to download and install the Java Software Development Kit on your Windows, macOS, or Linux system. Steps
Erfahre, was die beste Möglichkeit ist, das Java Software Development Kit auf deinem Windows, macOS oder Linux System herunterzuladen und zu installieren.
We design desktop applications for Windows, Mac OS and Linux, and implement them using key development platforms such as.NET, Java, Silverlight, Eclipse and QT.
The suite Conactor is developed using a Rapid Development Tool compatible with the Windows and Linux environments and capable of integrating source codes from different languages such as JAVA and PHP.
Alle CONactor Anwendungen wurden mit Hilfe eines Rapid Development Tools erstellt, welches mit Linux- und Windowsumgebungen kompatibel ist und außerdem Quellcode von anderen Sprachen, wie Java und PHP, integrieren kann.
MapGuide can be deployed on Linux or Windows, supports Apache and IIS web servers, and offers extensive PHP, .NET, Java, and JavaScript APIs for application development.
MapGuide ist unter Linux oder Windows lauffähig und unterstützt den Apache- und IIS-Webserver. Es stellt Schnittstellen in PHP, .NET, Java oder Javascript für die Entwicklung zur Verfügung.
GAD places its trust in application development under Java in order to ensure as smooth a transition as possible from the current client operating system OS/2 to future platforms such as Windows and/or Linux.
Die GAD setzt auf die Anwendungsentwicklung unter Java, um einen möglichst reibungslosen Übergang vom aktuellen Clientbetriebssystem OS/2 auf zukünftige Plattformen wie Windows und/oder Linux sicherzustellen.
Integration of several audio codecs, streaming protocols, Text-To-Speech, Automatic Translation services. Symbian, Java, WindowsMobile, Linux, Solaris, Windows, Codec development.
Der Dienst läuft serverseitig auf Windows, Linux, MacOS und Solaris, nutzerseitig auf PCs und mobilen Geräten (WindowsMobile).
Specialized in software development for the iOS, Mac OS X and Web 2.0 platforms, we also work occasionally on Windows, Linux, Java and various other platforms.
More Business Dienste Wir sind spezialisiert in der Softwarentwicklung für die Plattformen von iOS, Mac OS X, Windows und Web 2.0.
Azure Storage supports clients using a diverse set of operating systems (including Windows and Linux) and a variety of programming languages (including.NET, Java, Node.js, Python, Ruby, PHP and C++ and mobile programming languages) for convenient development.
Verbinden Sie all Ihre Geräte mithilfe unserer Open Source-Geräte-SDKs mit Azure IoT. Unsere SDKs unterstützen verschiedene Betriebssysteme, wie Linux, Windows und Echtzeitbetriebssysteme sowie mehrere Programmiersprachen, wie C, Node.js, Java, .NET und Python.
ENHANCED Powerful Multiplatform Development Environment Support - Improve efficiency by creating installers from the same platform on which your Java or multiplatform application is coded, such as Windows 10, OS X 10.10 and popular Linux distributions.
VERBESSERT Leistungsstarke Unterstützung für Multiplattform-Entwicklungsumgebungen: Mit der Erstellung von Installern auf derselben Plattform, auf der auch Ihre Java- oder Multiplattform-Anwendung kodiert ist, wie Windows 10, OS X 10.10 und beliebte Linux-Distributionen, steigern Sie Ihre Effizienz.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.