Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
MathPlayer
Formulas rendered with MathPlayer are clickable: a left click will enlarge the text and clicking right opens a context menu. Among others it allows to paste formulas to the clipboard.
Mit dem MathPlayer dargestellte Formeln sind anklickbar: Mit der linken Maustaste kann man die Formel vergrößern, mit der rechten öffnet man ein Kontextmenü, welches es u.a. ermöglicht, die Formel in die Zwischenablage zu kopieren.
Additionally, NVDA requires the MathPlayer plugin to read mathematics.
Darüber hinaus erfordert NVDA das MathPlayer-Plugin, um Mathematik lesen zu können.
The company's MathType, MathFlow and MathPlayer products are used by scientists, engineers, educators, students, and publishing professionals, for authoring and publishing mathematical notation in print and online content.
Die Softwarelösungen des Unternehmens wie MathType, MathFlow und MathPlayer werden von Wissenschaftlern, Ingenieuren, Lehrern, Studenten und Publishing-Profis für das Erstellen und Publizieren mathematischer Notationen in Print- und Online-Inhalten verwendet.
In some versions of Internet Explorer, it is possible to use MathPlayer as an assistive technology.
In einigen Versionen des Internet Explorers ist es möglich, MathPlayer als Unterstützungstechnologie zu verwenden.
Design Science develops software used by educators, scientists and publishing professionals, including MathType, Equation Editor in Microsoft Office, MathFlow, MathDaisy and MathPlayer, to communicate on the web and in print.
Design Science entwickelt Software, die von Pädagogen, Wissenschaftlern und Publishingexperten verwendet wird. Dazu gehören MathType, ein Formeleditor für Microsoft Office, MathFlow für die Bearbeitung von MathML, MathDaisy and MathPlayer, um Formeln im Web und im Druck darzustellen.
Internet Explorer 6 - 9 render MathML beautifully using MathPlayer by Design Science.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.