Exemples avec "Microsoft SQL Server code page" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Otherwise, when a Unicode string containing non-English characters is passed to Microsoft SQL Server, you may lose any data that doesn't exist in the Microsoft SQL Server code page.
Wenn anderenfalls eine Unicode-Zeichenfolge, die nicht lateinische Zeichen enthält, an Microsoft SQL Server übergeben wird, könnten Sie Daten verlieren, die nicht in der Microsoft SQL Server-Codeseite existieren.
Autres résultats
These databases are used in the code examples in SQL Server Books Online, and in code samples that can be downloaded from the Microsoft SQL Server Samples and Community Projects home page.
ASPMaker is a powerful ASP code generator that can generate a full set of ASP (Active Server Pages) quickly from a Microsoft Access Database, SQL Server or any Data Source that supports ADO.
ASP.NET Maker ist ein leistungsstarkes Automatisierungswerkzeug, das schnell eine ASP.NET Core MVC Webanwendung in C aus einer Microsoft Access-, SQL Server-, MySQL-, PostgreSQL- oder Oracle-Datenbank generieren kann.
ASPMaker is a powerful ASP code generator that can generate a full set of ASP (Active Server Pages) quickly from a Microsoft Access Database, SQL Server or any Data Source that supports ADO.
Anzeigen: ASP Report Maker ist ein leistungsstarkes Reporting-Tool, das dynamische ASP (Active Server Pages) Web Berichte aus einer Microsoft Access-Datenbank oder andere ADO-Datenquelle erzeugen kann.
You can find the Microsoft Connect SQL Server feedback page in many ways.
SQL Server repository Unicode handling improved for characters outside default Windows code page
Beim SQL Server Repository wurde die Unicode Verarbeitung für Zeichen außerhalb des Windows-Zeichenbereichs verbessert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.