The conformity to type based of the production process, Regulations (EU) 2016/425, Annex VIII (ModuleD) is under surveillance of notified body PZT GmbH, Germany (EU-ID:1974) as well.
Die Konformität mit dem auf dem Produktionsprozess basierenden Typ, Verordnung (EU) 2016/425, Anhang VIII (Modul D), wird ebenfalls von der benannten Stelle PZT GmbH, Deutschland (EU-ID: 1974) überwacht.
The air discharge can be moduled on the sides and front (except for size 07)
At Mitomo Semicon Engineering Co. our objective is to produce moduled equipment based on the concept: "easy to use", "easy to change" and "easy to maintain".
Das Ziel von Mitomo Semicon Engineering Co. ist die Fertigung modularer Anlagen, die auf dem Prinzip der Einfachheit beruhen: einfache Verwendung, einfache Umstellung und einfache Wartung.
Thursday, Nov 21st: Jörg Dressel and I get prepared and packed my moduled Biller Layout onto a trailer.
Donnerstag, den 21.11.2002: Jörg Dressel und ich machen uns daran, die Anlage zu verpacken.
Autres résultats
It should be no problem when module1 only uses e.g. the facebook and the google plugins, and module2 only the twitter plugins.
In this module two factories and optionally external supplies are modeled.
Es werden zwei Fabriken und optional für jedes Produkt ein externer Zulieferer betrachtet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.