If the page contains no script, nothing is returned.
Enthält die Seite kein Skript, wird kein Wert zurückgegeben.
There is no script, no presentation cards and no teleprompter.
Es gibt kein Skript, keine Moderationskarten und keinen Teleprompter.
There is no script, motive or an enemy in this game.
In diesem Spiel gibt es kein Drehbuch, kein Motiv und keine Feinde.
That, anyway, is one response to having no script.
Dies ist, immerhin, eine Antwort darauf, kein Drehbuch zu haben.
If no script is available, the red/green status in the main table will be used.
Ist kein Script vorhanden, wird der rot/grün Status der Haupttabelle genommen.
Fast implementation and easy configuration - no script
Schnelle Implementierung und einfache Konfiguration - kein Script
From a technical perspective, you can try using an extension like No Script to block any potentially malicious code from silently refreshing pages and loading bogus login forms.
Aus technischer Sicht können Sie versuchen, mit einer Erweiterung wie "Kein Skript" potenziell schädlichen Code daran zu hindern, Seiten stillschweigend zu aktualisieren und falsche Anmeldeformulare zu laden.
There's no script, just some helpful training.
Dafür gibt's kein Skript, nur ein wenig Training.
There is no script, and no director.
Es gibt kein Drehbuch und keinen Regisseur.
Action has no script, returns or results.
Aktion weist kein Skript, Rückgaben oder Ergebnisse auf.
It has no script, nor a dialog.
Es hat kein Drehbuch und keine Dialoge.
If no script is associated with the specified shape, then nothing is returned.
Wenn der angegebenen Form kein Skript zugeordnet ist, wird nichts zurückgegeben.
If no script exists, the next event in the sequence occurs.
Wenn kein Skript vorhanden ist, tritt das nächste Ereignis in der Folge ein.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.