For example, we define with our partners the appropriate OPS code for your procedure in Germany, evaluate the chances and risks for reimbursement and, if desired, consult the G-BA, the most important decision-making authority of the German health care system.
Z.B definieren wir für Deutschland mit unseren Partner den geeigneten OPS Kode für Ihr Verfahren, bewerten die Chancen und Risiken für Reimbursement und konsultieren wenn gewünscht den G-BA, das wichtigste Entscheidungsgremium des deutschen Gesundheitswesens.
Ops Code A. Repeat, Ops Code A. Breach on Level 1.
Ops Code A. Wiederhole, Code A. Übergriff auf Level eins.
Ops Code A. Repeat, Ops Code A. Breach on Level 1. Intruder ascending in Elevator 4.
Ops Code A. Wiederhole, Code A. Übergriff auf Level eins. Eindringling in Fahrstuhl vier.
Autres résultats
All these conditions can represent Bitcoin via the OP codes on-chain.
All diese Bedingungen kann Bitcoin über die OP-Codes On-chain darstellen.
It is the Op Code that is shown above for version comparison.
The blockchains must have some degree of programmability, bitcoin OP codes are sufficient.
Die Blockchains müssen über einen gewissen Grad an Programmierbarkeit verfügen, Bitcoins OP-Codes sind ausreichend.
Both the Op Code and Boot Block code versions will be displayed.
Sowohl die Version des ausführbaren Codes als auch die des Boot-Block-Codes werden angezeigt.
run.bat 3) The user will be prompted to update the op code.
run.bat 3) Der Anwender wird aufgefordert, die Aktualisierung des Opcodes zu bestätigen.
When all the bytes of the op code are fetched, the microprocessor produces some output, or changes the value of a register, etc.
Wenn alle Bytes eines OP Codes gelesen wurden, produziert der Mikroprozessor eine Ausgabe, oder ändert den Wert eines Registers, etc.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.