The P code is encrypted for military use, and so can be ignored.
Der P-Code ist für den militärischen Gebrauch verschlüsselt und kann daher ignoriert werden.
A method as defined in claim 1, and further including the step of: identifying and separating incoming signals from multiple satellites by means of locally generated P code sequences.
Verfahren nach Anspruch 1, das weiterhin den folgenden Schritt umfaßt: Identifizieren und Trennen eingehender Signale von mehreren Satelliten mit Hilfe von lokal generierten P-Code-Sequenzen.
A method according to any preceding claim, characterized in that said estimated period (T 1) for one bit of the W code is equal to 22 times the duration of one bit of the P code.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die genannte geschätzte Periode (T 1) eines Bit des Codes W im 22-fachen der Dauer eines Bits des Codes P entspricht.
See Figure 1104b. Note that the L1 carrier signal, modulated with both the P code and C/A code, is shaped differently from the L2 carrier, modulated with only the P code.
Das Signal der Satelliten ist auf der Erdoberfläche so schwach (-160 dBW für den C/A Code und -163 dBW für den P(Y) Code), daß es im normalen Empfängerrauschen untergeht.
Autres résultats
Each P-Code program in the filesystem is listed with its description.
Jedes P-Code Programm ist zusammen mit seiner Beschreibung angegeben.
Visual Basic can compile in p-code or native code.
Compile all currently open P-Code files and upload the programs to your Spectran.
Kompiliert alle aktuell geöffneten P-Code Dateien und lädt die kompilierten Programme auf den Spectran.
Declare variables in P-Code declares all variables used in functions.
Declare variables in P-Code zeigen alle Variablen, die in den Funktionen verwendet werden.
The P-Code options for programming in blomesystem are covered, e.g.
Es werden die mit P-Code vorgegebenen Möglichkeiten zur Programmierung in blomesystem vermittelt, wie z.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.