Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
P-Code oder
The system of Claim 9 wherein the PPS data portion of the positioning signal is P-code or encoded Y-code on the L1 band or an L2 band.
System nach Anspruch 9, wobei der PPS-Datenabschnitt des Positionierungssignals eine P-Code oder einen codierten Y-Code auf dem L1-Band oder einem L2-Band darstellt.
Visual Basic can compile in p-code or native code.
Visual Basic kann in P-Code oder Ursprungscode kompilieren.
As you know, programs in Visual Basic can be compiled into interpreted p-code or into native code.
Wie Sie wissen, können Programme in Visual Basic in interpretiert p-Code oder in nativen Code kompiliert werden.
Autres résultats
Displays the actual file content in a human-readable format, usually as P-Code source or logdata.
Zeigt den Dateiinhalt der ausgewählten Datei an, üblicherweise als P-Code Quelltext oder Loggerdaten.
Support for compiling MATLAB preparsed pseudocode files (P-code files or P-files)
Unterstützung für das Kompilieren von voranalysierten MATLAB-Pseudocode-Dateien (P-Code- oder P-Dateien)
Sometimes object code has other names like: P-Code, binary code or machine code.
Manchmal hat der Objektcode auch andere Namen, wie P-Code, Binärcode oder Maschinencode.
Each P-Code program in the filesystem is listed with its description.
Jedes P-Code Programm ist zusammen mit seiner Beschreibung angegeben.
Check the current file for P-Code syntax errors.
Überprüft die ausgewählte Datei auf P-Code Syntaxfehler.
Code decompilation for the P-Code compiled applications.
Compile all currently open P-Code files and upload the programs to your Spectran.
Kompiliert alle aktuell geöffneten P-Code Dateien und lädt die kompilierten Programme auf den Spectran.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.