Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
PLUS programme

Traduction de "PLUS programme" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Plus Programm
Plus-Programm
Plus Programms
Plus-Programms
Media-Plus-Programm
Erasmus-Plus-Programm
What are the different status levels for the Accor Plus programme?
Welche verschiedenen Statusniveaus gibt es im Accor Plus-Programm?
You can get them on flights, using the services of our Partners, with promotions and with products in the Iberia Plus Programme.
Sie erwerben Sie auf Flügen, bei der Nutzung der Serviceleistungen unserer Partner, mit Angeboten und den Produkten aus dem Iberia Plus-Programm.
PARTNERS Commission calls for support for audiovisual festival networks under Media Plus programme
PARTNER Kommission ruft zur Vorschlagseinreichung zur Unterstützung von audiovisuellen Netzwerken unter Media Plus-Programm auf
Is the proposed configuration qualified under the 80 PLUS programme?
Erfüllt die empfohlene Konfiguration die Anforderungen des 80 PLUS-Programms?
The communication contains a renewed vision and principles for intervention relating to the MEDIA PLUS programme.
Die Mitteilung enthält eine erneuerte Sicht und Interventionsprinzipien des Programms Media Plus.
The new TEMPUS PLUS programme will build on the successful TEMPUS approach, extending its coverage across the spectrum of lifelong learning: schools, vocational education and training, adult and higher education.
Das neue Programm TEMPUS PLUS baut auf dem erfolgreichen TEMPUS-Konzept auf und weitet dieses auf die Bereiche des lebensbegleitenden Lernens aus: Schulwesen, Berufsbildung und Ausbildung, Erwachsenen- und Hochschulbildung.
The MEDIA PLUS programme is scheduled to run for five years, from 2001 to 2005.
MEDIA PLUS ist für eine Laufzeit von fünf Jahren (2001 bis 2005) vorgesehen.
The MEDIA PLUS programme is not intended to reduce commercial risk related to the introduction of digital technology in any sector, including the TV sector, and that is why MEDIA PLUS is totally unadapted to radio broadcasting.
Das Programm MEDIA PLUS zielt nicht darauf ab, das mit der Einführung der Digitaltechnologie in irgendeinem Sektor, auch nicht dem Fernsehsektor, verbundene unternehmerische Wagnis zu reduzieren, und deshalb ist MEDIA PLUS in keiner Weise auf den Hörfunk zugeschnitten.
Does the Commission not consider that the introduction of a new technology such as digital technology is a commercial risk requiring Community support and that, therefore, radio broadcasting should be included in the MEDIA PLUS programme?
Ist die Kommission nicht der Ansicht, daß die Einführung einer neuen Technologie wie der Digitaltechnologie ein unternehmerisches Wagnis darstellt, das die Unterstützung der Gemeinschaft braucht, was bedeutet, daß auch der Rundfunk Aufnahme in das Programm MEDIA PLUS finden sollte?
The Parties recall their shared commitment to delivering a future PEACE PLUS programme to sustain work on reconciliation and a shared future in Northern Ireland, maintaining the current funding proportions for the future programme.
Die Parteien erinnern an ihre gemeinsame Zusage zur Ausarbeitung eines künftigen PEACE-PLUS-Programms, mit dem die Arbeiten für Aussöhnung und eine gemeinsame Zukunft in Nordirland unter Beibehaltung der gegenwärtigen Finanzierungsanteile für das künftige Programm aufrechterhalten werden sollen.
In the area of support measures the Commission adopted a proposal for the MEDIA PLUS programme (see IP/99/978), which will provide incentives for introducing new technologies at various levels.
Im Bereich der Unterstützungsmaßnahmen hat die Kommission einen Vorschlag für das Programm MEDIA PLUS (siehe IP/99/978) angenommen, das auf verschiedenen Ebenen Anreize für den Einsatz der neuen Technologien schaffen soll.
The actions in the proposed MEDIA PLUS programme and in the proposed INFO2000/MLIS follow-on are complementary to each other.
Die Aktionen des vorgeschlagenen Programms MEDIA PLUS und die des INFO200/MLIS-Folgeprogramms ergänzen einander.
In this regard, we welcome the Commission's plans to continue the PEACE PLUS programme which will build on the work of the previous programmes, PEACE and Interreg.
In dieser Hinsicht begrüßen wir den Plan der EU-Kommission, das Programm PEACE PLUS fortzusetzen, das auf den Vorgängerprogrammen PEACE und Interreg aufbauen wird.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "PLUS programme" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent PLUS programme

Résultats: 299. Exacts: 299. Temps écoulé: 92 ms.