Program example for a lake Constance sightseeing excursion
Programmbeispiel für Sightseeing Tagesausflüge zum Bodensee
Program example: Scalded/cooked sausage, cal.
Programmbeispiel: Brühwurst/ Kochwurst Kal.
Program example for a sightseeing tour to Neuschwanstein and Linderhof
Programmbeispiel der Sightseeing Tour "Neuschwanstein&Linderhof"
The format and a program example are shown below.
Das Format und ein Programmbeispiel sind wie nachstehend.
In the above program example, the Y axis and Z axis start movement before the spindle speed reaches 2000.
Beim obigen Programmbeispiel beginnen die Y-Achse und Z-Achse sich zu bewegen, bevor die Spindeldrehzahl 2000 erreicht hat.
In the above program example, M106 is specified for the purpose of demonstration.
Im obigen Programmbeispiel ist M106 zu Demonstrationszwecken vorgegeben.
The following program example allows you to monitor and control a Web-IO 2x Digital and provides the following functions for this
Das folgende Programmbeispiel ermöglicht das Überwachen und Steuern eines Web-IO 2x Digital und stellt dafür folgende Funktionen zur Verfügung
Suppose it is not possible to read the file SomeInts.txt from the previous program example twice.
Angenommen, es ist nicht möglich, die Datei SomeInts.txt aus dem vorigen Programmbeispiel zweimal zu lesen.
Using the following program example you can represent your Web-IO Digital with its inputs and outputs in a Windows application.
Mit dem folgenden Programmbeispiel können Sie Ihr Web-IO Digital mit seinen Inputs und Outputs in einer Windows-Anwendung abbilden.
Program example showing operation of the spare tool selection function (when T0001 and T0003 are registered as spare tools)
Das Programmbeispiel zeigt den Betrieb der Ersatzwerkzeugwahl-Funktion (wenn T0001 und T0003 als Ersatzwerkzeuge registriert sind)
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.