Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Programmiererzeit
Abstraction impedance is a productivity killer that sucks up programmer time doing things that don't matter to what the application does.
Abstraktion Widerstand ist ein Produktivitätsmörder, die Programmiererzeit herauf saugt, für Sachen die nicht die Anwendung ausmachen.
Now you can use the large main executor faders for all kind of special masters - like the Programmer time or speed groups.
Nun können alle Spezial Master Funktionen wie die Programmer Zeit oder Speed Gruppen hier aufgelegt werden.
Economy: Programmer time is expensive; conserve it an preference to machine time.
Wirtschaftlichkeit: Programmiererzeit ist teuer; gehen Sie im Vergleich zur Maschinenzeit sparsam damit um.
By translating NC programs to APT or other NC data formats, it saves valuable machine tool and programmer time and makes it possible to recycle obsolete or incompatible NC programs.
Wenn z.B. NC-Programme in APT oder andere NC Formate umgewandelt werden, spart dies wertvolle Maschinen- und Programiererarbeitszeit. Außerdem können veraltete oder inkompatible NC Programme
Autres résultats
SSL test provides clear and accurate instructions to save administrators and programmers time. SSL-Test
SSL-Test bietet klare und präzise Anweisungen, um überarbeitete Administratoren und Programmierer soviel Zeit wie möglich zu sparen, um eine sichere Website oder Web-Anwendung bereitzustellen.
What I did know is where programmers spend their time online.
That is what the programmers at some times but again ignored or accidentally extracted.
Das haben die Programmierer aber wieder mal irgendwann ignoriert oder versehentlich ausgebaut.
To increase safety, programmers will time lock the access to the app.
Zur Erhöhung der Sicherheit werden die Programmierer den Zugriff auf die App zeitlich einschränken.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.