Course: BASH Programming Translated by Knowledge and experience of the host.
Translated by Übungen und Konversationen über Netzwerk und Wissen und Wissen und Erfahrung des Gastgebers.
Course: BASH Programming Translated by a large number of examples and exercises checking knowledge and skills
Kurs: BASH Programmierung Translated by eine große Anzahl von Beispielen und Übungen zur Überprüfung von Kenntnissen und Fähigkeiten M
Under the hood, Apache OpenOffice is translated in over 170 languages, provides support for system C++ STL, unified menu API, and the Python programming language.
Unter der Haube wird Apache OpenOffice in über 170 Sprachen übersetzt, bietet Unterstützung für System C ++ STL, vereinheitlichte Menü-API und die Programmiersprache Python.
Most of them are translated by him and have received various awards.
Die meisten sind von ihm übersetzt und mit verschiedenen Preisen ausgezeichnet.
To a large extent, these are created and translated by us.
Zu einem großen Teil werden diese von uns eigens erstellt und übersetzt.
One might say the characters must be translated by the reaction.
Man könnte sagen, die Zeichen müssen vom Sprachhirn übersetzt werden.
Technical documents are translated by our experienced and repeatedly proven translators.
Technische Dokumente werden von unseren erfahrenen und mehrfach bewährten Übersetzern bearbeitet.
Certificates in all other languages need to be translated by certified translators.
Zeugnisse in allen anderen Sprachen müssen von vereidigten Übersetzern übersetzt werden.
The published articles were primarily written or translated by E'tesam-al-Molk himself.
Die publizierten Artikel wurden überwiegend von E'tesam-al-Molk selber verfasst oder übersetzt.
Translated by The content was useful but not applicable for my role.
Course Der Inhalt war nützlich, aber für meine Rolle nicht anwendbar.
The texts of this website can be translated by google translate.
Die Texte dieser Website können mit Google translate übersetzt werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.