Allow developers to build powerful machine learning can now use Python as a scripting language to create, train, debrief, and apply automated models.
Ihre Entwickler können bei der Erstellung leistungsstarker Anwendungen für maschinelles Lernen jetzt Python als Skriptsprache nutzen und automatisierte Modelle entwickeln, trainieren, auswerten und anwenden.
Esri has fully embraced Python for ArcGIS and sees Python as the language that fulfills the needs of our user community.
Esri hat Python für ArcGIS vollständig integriert und sieht Python als die Sprache, die die Anforderungen unserer Benutzergemeinschaft erfüllt.
At the meeting with the Python programmers in Kampala we noticed that Python as an agile language would basically be good for the development of smartphone apps.
Am Treffen mit den Python-Programmierern in Kampala haben wir festgestellt, dass Python als agile Sprache sich grundsätzlich gut für die Entwicklung von Smartphone-Apps eigenen würde.
Java as a runtime environment and Python as a scripting language are an effective combination and make FABSpecs open to new questions and solutions to problems.
Java als Laufzeitumgebung und Python als Scriptsprache stellen eine effektive Kombination dar und machen FABSpecs offen für neue Fragestellungen und Problemlösungen.
Pymacs aims Python as an extension language for Emacs rather than the other way around, and this asymmetry is reflected in some design choices.
Pymacs richtet Python als eine Erweiterungssprache für Emacs, aber nicht den anderen Weg ringsherum, und diese Asymmetrie wird in einigen Designwahlen widerspiegelt.
And shouldn't your tools exploit all the capabilities of Python as a language, not just the bits that map nicely to a C binding?
Sollten deine Entwicklerwerkzeuge nicht alle Fähigkeiten der Programmiersprache Python ausnutzen können und nicht nur jene, die gut zu den C-Bindungs passen?
Students are also introduced to the programming language Python as from grade 8 (13 years old).
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.