The nice feature of this book is that it covers many Raspberry Pi 3 based hardware projects using the latest hardware modules such as the Sense HAT, Swiss Pi, MotoPi, Camera module, and many other state of the art analog and digital sensors.
Das Praktische an diesem Buches ist, dass es viele Hardware-Projekte auf Raspberry-Pi-3-Basis abdeckt, die die neuesten Hardware-Module wie Sense HAT, Swiss Pi, MotoPi, das Kameramodul und viele andere analoge und digitale Sensoren verwenden.
The Raspberry Pi 3 is an ARM-based 64-bit miniature PC that can be used for many applications.
Der Raspberry Pi 3 ist ein 64 Bit Mini-PC auf ARM-Basis, der für viele Anwendungen eingesetzt werden kann.
You can install FreeCiv from the raspberry pi store with ease.
FreeCiv kann über den Raspberry Pi Store problemlos installiert werden.
Raspberry Pi is not so powerful, but it's energy saving computer.
Raspberry Pi ist nicht so stark, aber es ist Energiespar Computer.
Raspberry Pi needs a very specific partition containing the system firmware.
Raspberry Pi benötigt eine sehr spezifische Partition, die die System-Firmware enthält.
Now the Raspberry Pi is supplied by power through the display.
Jetzt wird der Raspberry Pi über das Display mit Strom versorgt.
The development and testing environment on a Raspberry Pi is limited.
Die Entwicklung und Tests Umgebung auf eine Himbeeren Pi ist begrenzt.
The pi-top is a very successful upgrade for your Raspberry Pi.
Das pi-top ist eine sehr erfolgreiche Ergänzung für den Raspberry Pi.
These will be copied to the Raspberry Pi in the next step.
Diese werden wir im nächsten Schritt auf den Raspberry Pi kopieren.
Cheap price is a special feature of the Raspberry Pi.
Der billige Preis ist eine besondere Punkt von Raspberry Pi.
The best to become familiar with all Raspberry Pi models.
Der optimale Einstieg im Umgang mit allen Raspberry Pi Modellen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.