Next, the information is automatically processed and saved in an SQL-database.
Anschliessend werden die Informationen vollautomatisch aufbereitet und in einer SQL-Datenbank gespeichert.
They were working when running against the SQL database, but slowly.
Sie arbeiteten beim Ausführen gegen die SQL-Datenbank, jedoch langsam.
Consequently, data are always consolidated centrally on the SQL database.
Die Daten sind deshalb jederzeit in der SQL-Datenbank zentral konsolidiert.
This cannot be done without the SQL database being updated with the change.
Dies kann nur geschehen, wenn die SQL-Datenbank bei der Änderung aktualisiert wird.
When SQL database goes into suspect mode, it becomes inaccessible.
Wenn die SQL-Datenbank in den Suspect Modus wechselt, wird sie unzugänglich.
Leica GeoMoS stores all measurements and results in an open SQL database.
GeoMoS speichert alle Messungen und Ergebnisse in einer offenen SQL-Datenbank.
This technology allows the replication of the SQL database at multiple locations.
Diese Technologie ermöglicht die Replikation der SQL-Datenbank an mehreren Standorten.
The application is based on an SQL database and is browser operated.
Die Applikation setzt auf einer SQL-Datenbank auf und wird über Browser bedient.
An integrated SQL database for saving data is also included.
Eingebunden ist auch eine integrierte SQL-Datenbank zum Speichern von Daten.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.